Oslo Sports Trauma Research Center

Main content of the page

Information about project titled 'Norwegian Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Kerlan-Jobe Orthopaedice Clinic Shoulder and Elbow Questionnaire'

Norwegian Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Kerlan-Jobe Orthopaedice Clinic Shoulder and Elbow Questionnaire

Details about the project - category Details about the project - value
Project status: Ongoing
Project manager: Hilde Fredriksen
Supervisor(s): Grethe Myklebust


Background: The Kerlan-Jobe Orthopaedic Clinic shoulder and elbow questionnaire (KJOC), with ten items and a total score ranging from zero to 100, provides more clinically relevant information about overhead athletes than other shoulder or upper limb patient reported outcomes.

Objectives: To translate, cultural adapt and evaluate the measurement properties of the Norwegian version of Kerlan-Jobe Orthopaedic Clinic Shoulder and Elbow questionnaire.

 Methods: Thirty-three overhead athletes (age 18.6±4.2, 10 male/23 female) were included in the analysis of face- and known-group validity, of whom 15 went through cognitive interviews. An electronic version was developed, and six handball players were interviewed to ensure measurement equivalence between the paper-based and electronic version of the questionnaire. Test-retest reproducibility (one-week interval) and concurrent validity with the Disability of Arm Shoulder and Hand questionnaire was investigated in 36 handball players (age 20.7±3.8, 17 male/19 female).

Results: The translation was conducted, and smaller consensus-based adjustments were made. Athletes found the questionnaire easy to understand, with no differences between paper and electronic based version, and preferred the electronic version. The Norwegian electronic version of the KJOC showed excellent internal consistency (Cronbach's α = 0.952) and relative test-retest reliability (ICC = 0.967).  SEM, MDC and LOA were 3.05, 8.45 and -9.2 to 7.7 respectively. The concurrent validity vs DASH was moderate (Spearman’s rho = -0.642). However, KJOC had a wider range in scores than DASH, distinguished better between players playing with and without pain and was more sensitive to capture players playing with pain.

Conclusion: This study suggests that the Norwegian version of the KJOC is a reliable and acceptable tool for evaluating shoulder and elbow-related problems in overhead athletes (handball players).